Как по английски пишется суп

Готовить — перевод на английский с примерами

ready, prepare, cook, train

готовить машину к пуску —  get a machine ready for action

готовить строительную площадку —  to make a land ready for building

а) готовить, подготавливать; get the children ready for a walk —  to get /to make/ ready

готовить еду —  to cook / prepare food

готовить обед —  to make / prepare dinner

готовить план —  prepare a scheme

готовить отчет —  prepare a report

готовить смесь —  prepare a mix

готовить кадры —  prepare personnel

готовить завтрак —  to make / prepare breakfast

готовить контракт —  prepare contract

готовить меморандум —  to draw up / prepare a memorandum

готовить книгу к печати —  prepare a book for the press

готовить молочную смесь —  to make up / prepare formula

готовить боевые позиции —  prepare the battlefield

готовить машину к гонкам —  to prepare the car for the race

готовить товары к продаже —  prepare goods for sale

готовить корабль по-штормовому —  prepare the ship for heavy weather

готовить террористические акты —  prepare terrorist acts

(под)готовить мальчика к экзамену —  to prepare a boy for an examination

готовить текст рекламного объявления —  prepare copy for ad

готовить это блюдо —  it’s too much of a performance to cook this dish

она не умеет готовить —  she can’t cook

готовить блюдо из говядины —  to cook beef

готовить что-л. на медленном огне —  to cook smth. on a slow fire

готовить на газу /на газовой плите/ —  to cook by /with/ gas

она не умеет так готовить, как её мать —  she can’t cook like her mother does

разбив свои шатры, цыгане принялись готовить обед —  having made their pitch the Gypsies began to cook dinner

быть способным на то, чтобы поступать, как хочется; готовить на газу —  cook with gas

когда мать была больна, старшей девочке приходилось и готовить, и убирать дом —  when the mother was ill the eldest girl had to function as both cook and housemaid

готовить к действию —  to put /to set/ things in train

готовить медицинских сестер —  to train hospital nurses

готовить медицинских лётчиков —  train hospital airmen

готовить медицинских ботаников —  train hospital botanists

готовить пилота; обучать пилота —  train a pilot

подготавливать [готовить, обучать] кадры —  to train personnel

готовить кого-л. к состязанию [к чемпионату] —  to train smb. for a contest [for a championship]

готовить специалистов; обучать специалистов —  train specialists

готовить медицинских сестёр [лётчиков, ботаников] —  to train hospital nurses [airmen, botanists]

готовить кого-л. к флотской службе /к службе во флоте/ —  to train smb. for the navy /to serve in the navy/

готовить кого-л. для поступления на сцену [для дипломатической службы, к армии] —  to train smb. for the stage [for the diplomatic service, for the army]

Смотрите также

готовить офицеров —  to qualify officers

готовить медсестер —  qualify nurses

готовить запеканку —  to bake a casserole

готовить злые планы —  to plot a mischievous plan

готовить, предвещать —  to hold in store

готовить гибель врагу —  to plot an enemy’s ruin

готовить законопроект —  to draft a law

она мастерица готовить —  she is a real cordon bleu

готовить приданое (для) —  to provide a dowry (for)

готовить к употреблению —  to predigest a book from school children

готовить статью в журнал —  write a paper for a journal

готовить сено; сушить сено —  cure hay

научиться хорошо готовить —  to acquire culinary skills

готовить на медленном огне —  to cooke on slow fire

готовить молочный коктейль —  shake one

готовить офицеров [медсестёр] —  to qualify officers [nurses]

готовить пропуск поездов пачками —  be bunched for passing

готовить себя к какой-л. должности —  to qualify oneself for a post

готовить корабль к приёму посетителей —  rig the ship for visitors

готовить книгу к печати со стереотипов —  to stereotype a book

начинать упаковывать вещи [готовить обед] —  to set about one’s packing [getting dinner ready]

готовить постель на ночь, разбирать постель —  to turn down the bed

тощая бетонная смесь; готовить бетон; тощий бетон —  mix concrete

разрабатывать повестку дня; готовить повестку дня —  draw up agenda

готовить новую аккумуляторную батарея к эксплуатации —  process a new battery for service

иметь хорошую кухню; иметь хороший стол; хорошо готовить —  keep a good table

самому покупать себе провизию; самому готовить себе пищу —  forage for oneself

готовить газовые смеси, отвечающие техническим требованиям —  blend specification gases

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

готовить доклад —  to draw up / make out / write / write out / write up a report

готовить чай / кофе —  to make tea / coffee

готовить /приготовить/ еду [обед] —  to make a meal [dinner]

готовить лекарство согласно рецепту —  to make up /to dispense, амер. to fill/ a prescription

делать, готовить виски с содовой и льдом —  to make / mix a highball

я не знаю, как готовить /делать/ это блюдо —  I don’t know how to make this dish

я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы —  I like my cooking plain

Как по английски пишется суп

В начале XX века марсине нападют на Землю с целью полного порабощения людей, но терпят поражение, заболев и погибнув от земных микробов. Книга хороша, но лучше всего — самое начало книги, в котором автор рассматривает тотальную борьбу разумных видов.

А ещё у нас весна.Когда выхожу из квартиры всегда фотографирую цветочную клумбу. Уже как-то вошло в.

Обсуждения и теории

Здесь ещё больше творчества

Скучно побалтать не с кем ну . |­

Поговорите с Зеткой пожалуйста. кто нибудь, кто еще помнит

Давай ты отп. а я тебя рандомную-багохульн­ ­ ую песню? не факт что тебе понравится. очень много.

Real Jailbait girls Pthc Videos captures From JAILBAIT NEW PTHC + PTSC + Child Porn from 6 — 14 age VDO.

Ну чо, когда Ми.yил-то наконец тут закроет?

а я думал, что минд ожил, но нет, показалось :-|­

цена всему и предел — неистовый Иордан. все остальное простая слабость и мутный морок. если не знаешь, куда идти, ступай по моим следам. так сказал Моисей и покинул опасный город. сорок лет он.

А ещё у нас весна.Когда выхожу из квартиры всегда фотографирую цветочную клумбу. Уже как-то вошло в привычку. Между фотографиями двадцать дней разницы. Странно, что крокусы куда-то исчезли. Буду.

я не перестала любить его сразу. такие вещи не случаются в один миг. это состояние будет длиться месяцами, а ты будешь продолжать стягивать на шее его любимую петлю. мы, видимо, не замечаем, как.

Выхожу через окно довольно ровно. Выхожу на балкон, склонный тобой. И я не знаю что будет со мною, Но точно что-то произойдёт Припев: И в этом суть всех желаний, Которые ты даришь мне! Ты.

У меня куча новых вещей так шас все перечислю .Джинцы , платье и класную футболку.:D­ :D­ :D­

1. Иметь (схожее со мной) чувство юмора. Потому, что я считаю, что общие шутки – это лучшая почва для сближения. И умение посмеяться, подурачится, вообще – это большой плюс! Но без перегибов. 2.